ด้านบนสุดก็เป็น header ปกติครับ มี logo ของบริษัท ชื่อบริษัท ที่อยู่ เบอร์ติดต่อปกติครับ
ส่วนตรงเนื้อหาก็ใช้แบบนี้ได้ครับ
Ref. No.: 001/2009
February 6, 2009 Certificate of Employment
To Whom It May Concern,
This is to certify that Mr. 9kimjor so-cool has been employed by My Company Co.,Ltd. since August 1, 2007 to present. He is now holding the position of a General Manager with a monthly salary of Baht 55,000.
Mr.9kimjor so-cool is entitled to take the vacation for traveling to the United Kingdom during February 28, 2009 - March 8, 2009, and he will return to Thailand to continue his duty on March 9, 2009.
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
Sincerely yours,
Mr.Big Boss Managing Director My Company Co., Ltd.
*************************************************
แล้วช่วยแสตมป์ตราบริษัทไว้ตรงข้างๆ ชื่อของ Big Boss ด้วยนะครับ ถ้าใครมีเจ๋งกว่านี้ก็เอามาเสนอได้นะครับ ส่วนผมก็ใช้แบบนี้แหละครับ ไม่มีปัญหาอะไรครับ
This is to certify that Mr. 9kimjor so-cool has been employed by My Company Co.,Ltd. since August 1, 2007 to present. He is now holding the position of a General Manager with a monthly salary of Baht 55,000.
My Company Co., Ltd. is a (เขียนเกี่ยวประเภทธุรกิจของบริษัทน่ะครับ ว่าทำเกี่ยวกับอะไร แล้วทำไมคุณต้องไปที ประเทศนั้นๆ เกี่ยวข้องกับ บริษัทอย่างไร) is a Job search engine, advertising job vacancies on behalf of agencies and employers, with offices in the UK, Thailand, Australia, USA and Canada. Mr. 9kimjor so-cool will be joining with the software engineers team here in the UK to discuss about our new projects.
Whilst in the UK, he will be working for My Company office, and will be staying at the following hotel.
abc hotel
adress
During his stay in the UK, the company will be responsible for him entirely, this will include any expenses he incur.
The dates will be required to stay in the UK is as stated below:
Mr 9kimjor so-cool dates in the UK, 21th February to 1st March 2009
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
Should you have any questions regarding his employment please do not hesitate to contact me,
Sincerely yours,
Mr.Big Boss Managing Director My Company Co., Ltd.
This is to certify that Mr./Ms. .........(Nam - lastname) is a ……(Position)…. of …..(Department).… at ….(Company Name) …. He/She has joined as our staff since January 1, 2006. His/Her monthly salary is Baht (Salary)
Mr./Ms. ..... ( Name - Lastname)..... has entitled to take the vacation from (Month Date, Year) and she will return on his/her duty on (Month Date, Year)
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
Mr./Ms./Mrs. ..... (Name - Lastname)
.................................................... Human Resources Department
สำหรับ Book Bank เค้าดูความสม่ำเสมอของเงินที่เข้ามากกว่าน่ะครับ สำหรับยอดคงเหลือ ผมว่าถ้าเพียงพอสำหรับเที่ยวก็ไม่น่าจะมีปัญหาน่ะครับ แต่ถ้าไม่พอก็ต้องแจ้งเค้าไปว่าเงินที่จะไปเที่ยวเป็นเงินของ พ่อ แม่
ในกรณีทำงานที่บ้านก็เอาทะเบียนการค้าของที่บ้านไปยื่นด้วยนะครับ สำหรับหนังสือรับรองการทำงานก็เขียนขึ้นมาเองก็ได้ครับ ว่า ข้าพเจ้าเป็นใคร ปัจจุบันทำงานเป็นแบบ Family Business มีรายได้ต่อเดือนเท่าไหร่ แล้วก็แนบทะเบียนการค้าไป จริงๆ แล้ว ทุกอย่างไม่ได้มีรูปแบบตายตัวเท่าไหร่หรอกครับว่า ฟอร์มของหนังสือรับรองต้องเป็นแบบนั้น ต้องเป็นแบบนี้ แต่ถ้ามีตัวอย่างก็ดีใช่มั๊ยครับ?? :> ส่วนตัวอย่างเดี๋ยวผมจะลองเขียนขึ้นมาให้ดูละกันนะครับ แต่ว่าจะเดินทางเมื่อไหร่เหรอครับ?
This is certificate that Miss ... who is my daughter has been worked at my bicycle shop (Private Business) since April 1, 2006 to present. She is now holding the position of a General Manager.
My bicycle shop is an Authorized Dealer by ...... Co., Ltd. which provides bicycle and accessories included maintenance and service office in Loei.
Miss ... has annual holiday between January 22, 2010 to January 27, 2010. She will visit your great country as tourist and we do guarantee that she will return to Thailand upon completion of the tour. Hopefully the information we have presented above is complete and clear for you.
Thank you very much for your kindness and co-operation in granting the visa for Miss ... to visit your great country during the above mention period.
This is to certify that Mr. 9kimjor so-cool has been employed by My Company Co.,Ltd. since August 1, 2007 to present. He is now holding the position of a General Manager with a monthly salary of Baht 55,000.
Mr.9kimjor so-cool is entitled to take the vacation for traveling to the Switzerland during April 10, 2010 - April 18, 2010, and he will return to Thailand to continue his duty on April 19, 2010.
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
Sincerely yours,
Mr.Big Boss Managing Director My Company Co., Ltd.
This is to certify that Mr. 9kimjor so-cool has been employed by My Company Co.,Ltd. since August 1, 2007 to present. He is now holding the position of a General Manager with a monthly salary of Baht 55,000.
Mr.9kimjor so-cool is entitled to take the vacation for traveling to the Switzerland and France during April 10, 2010 - April 18, 2010, and he will return to Thailand to continue his duty on April 19, 2010.
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
Sincerely yours,
Mr.Big Boss Managing Director My Company Co., Ltd.
This letter is to comfirm that Ms......... has been a contract employee with ..............Ltd. since 1 January 2009 until this date. She is now occupying the position of .......... and is currently earning a gross salary of Baht ........ per month. She will visit Spain on vacation in April 2010.
Your kind assistance in granting her a necessary visa would be highly appreciated
ขอบคุณเจ้าของกระทู้อย่างมากนะคะ...ทุกๆข้อมูลที่ได้อ่านมีประโยชน์มากจริงๆ ขอสอบถามเพิ่มหน่อยนะคะ...ถ้าสมมุติตอนเรายื่นเอกสารขอวีซ่าแล้วระบุวันไปประมาณวันที่ 1-14 มีนาคม...ในเอกสารที่เรายื่นทุกอย่าง..เช่นใบจองตั๋วเครื่องบิน, fill in on VAF1 applicatiion form,ใบลางาน เราโชว์วันที่ 1-14 มีนาคม plan ไป uk แล้ว visa ผ่าน...เป็นวีซ่า 6 เดือน แต่ต่อมาเรามีธุระสำคุญไม่สามารถออกเดินทางไปในวันที่ 1-14 มีนาคม แต่ต้องเลื่อนไปตอนสิ้นเดือนมีนาคมหรือต้นเดือนเมษายนแทน.(ซึ่งยังอยู่ภายใน 6 เดือนที่ยื่นไว้).....จะมีปัญหาอะไรไหมคะถ้าต้องเปลี่ยนวันเดินทางไปเป็นเมษายนแทน...รบกวนให้คำแนะนำด้วยนะคะ...ต้องการคำตอบด่วนจริงๆ...ขอบคุณมากคะ...
ข้อ 5.15 ว่ามันหมายความว่าอะไร งงครับ ตอบเหมือนข้อ 5.19 หรือเปล่าครับ? 5.15 What money is available to you for your trip? ตอบ : อันนี้เค้าหมายถึงประเภทเงินที่เราจะถือเข้าไปน่ะครับ เป็นเงินประเภท USD, UK Pounds Sterling
5.19 What is the cost to you personally of your stay in the UK? ตอบ : อันนี้เค้าหมายถึงว่าเราคาดว่าเราจะต้องใช้เงินสำหรับทั้งทริปนี้ประมาณเท่าไหร่น่ะครับ ให้ตอบเป็นค่าเงิน US หรือ UK Pounds Sterling ก็ได้ครับ หลังจากนั้นเค้าก็จะดูแผนการใช้เงินของเรากับเงินที่เรามีน่ะครับ
5.15 What money is available to you for your trip? Please state which currency e.g. US Dollars or UK Pounds Sterling. อันนี้คำตอบที่เค้าแนะนำ เค้าบอกว่ากรุณาระบุว่าเป็นหน่วยเงินประเภทไหน เช่น US Dollars หรือ UK Pounds Sterling
(จำได้ว่าคราวก่อนตอบไปเป็น UK Pounds Sterling เฉย ๆ เลย)
แต่ถ้าเป็นข้อ 5.12 น่าจะตรงกับที่เค้าแนะนำมานะครับ 5.12 D o you have savings, property or other income (for example from stocks and shares)?
This letter is to certify that Miss ... who is my daughter has been working at my bicycle shop as a General Manager (Private Business) since April 1, 2006 to present.
My bicycle shop is an Authorized Dealer by ...... Co., Ltd. which sells bicycle and accessories including maintenance and service office located in Loei province.
Miss .......... will take an annual holiday between January 22rd to 27th, 2010. She will be visiting your great country as a tourist and we do guarantee that she will return to Thailand upon completion of the trip. Hopefully the information we have presented above is complete and clear for you.
Thank you very much for your kindness in granting the visa for Miss ... to visit your great country during the above mentioned period.
I, _____________ , related to the applicant- Miss _________________ as my daughter, hereby certify that I am willing to financially support the applicant with the expenses which will occur duringthe trip (Date Arriving to Date Departing).
Attached with this letter are: 1) certified copy of my National ID card. 2) certified copy of my Household Registration. 3) original copy of letter(s) from the financial institution stating the amount of fund currently available in the account(s). 4) original copy of bank statement(s) and/or account pass book(s).
I acknowledge that by signing this letter I will be liable for giving financial support to the applicant for the duration of travel in the UK.
เป็นกรรมการคือเป็นเจ้าของมีชื่อในหนังสือรับรองเลยใช่มั๊ยครับ? ก็ให้เอาหนังสือรับรองบริษัทไปเลยครับ ไม่ต้องเขียนหนังสือรับรองการทำงานอะไร แล้วก็เอา Book Bank ของบริษัทไปแสดงพร้อมกับเอกสารหนังสือรับรองบริษัท เท่านี้แหละครับ
This is to certify that Miss.___________has been employed by struction materials shop ,since January 3 , 2010 to present. She is now holding the position of a seller with a monthly salary of Baht _____baht
Miss.________ is entitled to take the vacation for traveling to the Hungary during May 20, 2010 - June 18, 2010, and she will return to Thailand to continue her duty on June 19, 2010
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
This is to certify that Miss.___________has been employed by ตรงนี้ใส่ชื่อร้านดีกว่าครับ ร้านชื่ออะไรก็ใส่ไปตามนั้น ,since January 3, 2010 to present. She is now holding the position of a sales representative with a monthly salary of Baht _____
Miss.________ is entitled to take the vacation for traveling to the Hungary during May 20, 2010 - June 18, 2010, and she will return to Thailand to continue her duty on June 19, 2010
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
sorry for I write in english because my laptop can't write in Thai. I will try to get visa to Australia for partner visa...I ever work at bueati shop...I want to get certificate of employment...I try to write now...can you check for me please
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx shop
ooo. Moo.66,Nongxxxxx,wwwwwww
mmmmmmmmmmm,thailand.77777
Ref.No.001/2010
February 26, 2010
Certificate of Employment.
To Whom It May Concern:
This is to certify that Mrs........................was employed by ...............(shop)...........from ..........untill.....................she woerk as a beauticial.Her current salary is ............baht per month.
should there be any queries,Please contact us at the address and telephone number given below.
Relationship and Financial Support Certification Letter
Sponsor's Address Sponsor's Address
Date
To Whom It May Concern,
I, Mrs. Warinnara Intapuriya (sponsor name), related to the applicant – Miss Sutthikan Koontawee(Traveller Name )as niece (Relationship), hereby certify that I am willing to financially support the applicant with the expenses which will occur during the trip.
I acknowledge that by signing this letter I will be liable for giving financial support to the applicant for the duration of travel in USA.
I certify that all the above information is true.
Best Regards,
(Mrs. Warinnara Intapuriya) Sponsor
**เอกสารที่ต้องใช้ของผู้ sponsor**
Attached with this letter are: 1) certified copy of my National ID card. 2) certified copy of my Household Registration. 3) original copy of letter(s) from the financial institution stating the amount of fund currently available in the account(s). 4) original copy of bank statement(s) and/or account pass book(s).
I, [Sponsor]............................, as the [Relationship]................................ of [Traveller].................................., agree to provide financial support to [Traveller]............................... for all kind of expenses occur during the trip to/in the United States.
I hereby certify that all above mentioned are true and correct.
Sincerely Yours,
(Mrs. Warinnara Intapuriya) Sponsor
**เอกสารที่ต้องใช้ของผู้ sponsor**
Attached with this letter are: 1) certified copy of my National ID card. 2) certified copy of my Household Registration. 3) original copy of letter(s) from the financial institution stating the amount of fund currently available in the account(s). 4) original copy of bank statement(s) and/or account pass book(s).
ส่วนเรื่อง Financial Sponsorship ผมว่าให้ทางแฟนคุณ Love เขียนเป็นจดหมายเชิญมา พร้อมทั้งแจ้งเรื่องการออกค่าใช้จ่ายให้ทั้งหมดในขณะที่คุณ Love พำนักอาศัยอยู่ใน ออสเตรเลีย นะครับ เท่านี้แหละครับ ผมว่าจะทำให้ความเป็นไปได้มีสูงมากครับ ทางสถานฑูตเค้าแค่ต้องการความมั่นใจน่ะครับ
ส่วนตัวแล้วผมมองว่าในเรื่องของ อายุงาน และ รายได้ของ คุณ Love เองโดยส่วนตัวยังไม่แข็งพอที่จะสร้างความมั่นใจให้กับทางสถานฑูตได้เท่าไหร่ แต่ถ้าแฟนของคุณ Love ช่วย support เรื่องเอกสาร ผมว่ามีสิทธิ์ได้เยอะเลยครับ..
This letter is provided to indicate that Miss ABC XYZ has been working as a public school teacher starts from November 10, 2529 to present. She is now holding a position of a special expert teacher with a monthly salary of THB 41,580.
Miss ABC XYZ is entitled to take a vacation from August 12, 2553 to August 15, 2553 and she will return to work on August 16, 2553.
I hereby certify that the above mentioned are true and correct
case ของคุณSiri ผมสนใจหนังสือรับรองการทำงาน ว่าใช้คำภาษาอังกฤษวิทยฐานะของข้าราชการครูอย่างไร ผมไม่เคยเห็นและกำลังอยากได้คำภาษาอังกฤษทุกระดับไว้ช่วยเหลือสมาชิกน่ะครับ
This letter is provided to indicate that Mr................... has been working as a Government officer starts from ................... to present. He is now holding a position of a teacher with a salary of .............. Baht, Office of .....( name of school).....School, ... (อำเภอ).... District, .........(จังหวัด) .........Education Office Area 2 under Base Education Committee Office, Ministry of Education. ( ประมาณว่า โรงเรียน.......... อำเภอ.......พื้นที่เขตการศึกษาที่ 2 จังหวัด ...........สังกัดกระทรวงศึกษาธิการ)
Mr..........................is entitled to take vacation from ............ to ...................and he will return to work on .....................
I hereby certify that the above mentioned are true and correct.
To Whom It May Concern, This is to certify that Mr NATTASAK POTISIT has been working with SV MOTORSPORT Co.,LTD. Since 1 February 2006 . His current position is Marketing Manager with a monthly salary of Baht 25,000 Companies doing business with the import - export second hand car spare parts from other countries in Asia such as Laos, Malaysia, Singapore, Hong Kong. The companies are not doing business directly with Japan. The company sees Japan as number one in automotive technology in Asia And combined with New Generation International Co.,Ltd located in Japan. The operation of the business directly with that of the great opportunities for the company's call for us to see and study the advanced technology and the automotive business and import - export second hand car parts. To benefit both companies in future will operate together. Mr.nattasak potisit During his stay in the Japan , the company will be responsible for him entirely, this will include any expenses he incur. including any costs they incurred. The dates will be required to stay in the JAPAN is as stated below: Date must be specified as in Japan. Mr.nattasak potisit dates in the JAPAN, 10th January to 11th March 2011 I hereby certify that the above mentioned are true and correct. I hereby certify the accuracy of the above is true and Should you have any questions regarding his employment please do not hesitate to contact me, if you have any questions about his work, please do not hesitate to contact me. Sincerely yours,
NEW GENERATION INTERNATIONAL CO., LTD. 546-3 HOKUNAN MORO OAZA. YUKI-SHI IBARAKI-KEN JAPAN. TEL: 090-1543-6556 MOBILE: 0296-48-8149. REF: INV01 / 2010 DATE: OCTOBER 15, 2010. The consular General,. Visa Section,. Japan Embassy,. Thailand. Sir. LETTER OF INVITATION FOR MR.NATTASAK POTISIT. NEW GENERATION INTERNATIONAL Co., LTD business recycling cars by bringing cars to be damaged in use to disassemble for recycling or disposal of parts that are used by the company to operate in conjunction with SVMOTOR Co.,LTD. Which has seen the potential and vision of the good SVMOTOR Co., LTD. And we are ready to exchange knowledge and technologies in motor vehicles for the benefit of both parties. In order to ensure that the company reiterated the company you would like to invite Mr.Nattasak Potisit Pass No. ... ... ... ... ... Position marketing manager for visitors line performance, personnel within the company, trust company, exchange relevant skills, concepts in business, visit stage. There are separate components for recycling by the expert and its readiness to work together with all schedules will be held between 10 January -11 March 2011 Schedule as attached. Best regards, SING: Mrs. Khongsatian Surangkana PRESIDENT
หน้า 2
The plans are approximate. 10-31 January 2011: Visit the company culture and tradition to the understanding of Japanese culture to match the efficiency of visits and study the work of our best all the time to work -. after work, punctuality, skill sharing related. 1-20 February 2011: Visit the facility, the recycling of cars, steps to remove the components, characteristics of the parts that still work at does not work, the process of buying a car to be out of one. Recycling, How to choose one car to remove the parts recommended by staff only. 21 February -11 March 2011: a study of export procedures, and Buy - Domestic Auto Sales, business practices of Japan, company officials concluded a visit pros and cons within the organization and the chance to be in Operating together, the steps of exporting spare parts to Thailand via SVMOTOR Co., LTD. Getting this Mr.Nattasak Potisit invited to stay at HOTEL NEW TAKAHASHI TAKEZONO. 2-10-3, TAKEZONO, TSUKUBA, IBARAKI 305-0032, JAPAN. Throughout the trip. Wish you good luck .
หนังสือรับรอง และหนังสือเชิญ 2 ฉบับข้างบนนี้ โดยทั่วไปก็ใช้ได้นะ มีข้อสังเกตเล็กน้อย เช่นทำไม the Japan และ 3 ประโยคสุดท้ายข้อความซ้ำซ้อนและ ต้องตัด and ออก ก่อนขึ้นประโยค Should you have และตัดความซ้ำซ้อนของคำว่าany question ที่มีอยู่ 2 ครั้งออกแห่งหนึ่งหรือผนวกใจความให้รวมกันในประโยคสุดท้ายได้ว่า Should you have any question regarding his employment and his working ability, please do not hesitate to contact me. ส่วนจดหมายจากญี่ปุ่น การใช้คำภาษาอังกฤษยังสับสนอยู่ สู้ฉบับที่เขียนในไทยไม่ได้ แต่จะเอาไงดี แก้ให้เขาหรือ ได้ไหม
LETTER OF INVITATION FOR MR.NATTASANEW GENERATION INTERNATIONAL CO., LTD ทำธุรกิจรีไซเคิลรถยนต์ โดยการนำรถยนต์ที่หมดสภาพในการใช้งาน มาแยกชิ้นส่วนเพื่อการรีไซเคิลหรือจำหน่ายชิ้นส่วนที่ยังใช้งานได้ โดยทางบริษัทต้องการดำเนินธุรกิจนี้ร่วมกับ SVMOTOR Co.,LTD ซึ่งทางบริษัทได้เล็งเห็นศักยภาพ และวิสัยทัศน์ที่ดีของSVMOTOR Co.,LTD และทางเราพร้อมที่จะแลกเปลี่ยนความรู้และเทคโนโลยีทางด้านยานยนต์เพื่อประโยชน์ของทั้งสองฝ่าย
With reference to Miss Wilaiwan Meekled. She has worked in Chanlong (1991) Co.Ltd. from March 1st ,2008 to August 31st,2010 for 2 years and 6 monts as ….And now she woud like to have holidays for 3 months from September 20th,2010 to Decembe 18th,2010 and will come back to work again on Decembe 23rd,2010.
ยื่นเลยหรือเปล่าคะ เพราะเราไปพร้อมกันสี่คนอ่ะค่ะ แล้วเค้าสัมพาษคุณ wa ว่ายังไงบ้างคะ พอจะมีคำถามเป็นไกด์ไลน์มั้ยคะ
ตอบโดย : Ja-ao [ 10 ส.ค. 53 16:23 ]
#314
คุณ #311
ลองแบบนี้ดูบ้างไหมครับ
This is to certify that Miss...is currently an employee of ใส่ชื่อบริษัท She joined us as ใส่หน้าที่การงานหน่อย เช่น a computer specialist ใส่ตามจริง since March 1 st,2008 ถ้าคุณใส่ระยะเวลางานไป 2 ปีสิ้นสุดตามที่เขียนมามันก็ขาดตอนนะซี แล้วบอกว่าจะกลับมาทำงานเดิมหลังจากเดินทางไปท่องเที่ยวพักร้อน 3 เดือน
With reference to Miss Wilaiwan Meekled. She has worked in Chanlong (1991) Co.Ltd. from March 1st ,2008 to August 31st,2010 for 2 years and 6 monts as ….And now she woud like to have holidays for 3 months from September 20th,2010 to Decembe 18th,2010 and will come back to work again on Decembe 23rd,2010.
This letter is to certify that (name surname) who is my daughter has been working at my Fishing boats as a General Manager (Private Business) since january 5, 2000 to present.
My private business name is (name business). My fishing boats is a catch sea fish in the gulf of thailand and office located in Samutsakhon province.
(name surname) will take an annual holiday between October 15th to 24th, 2010. She will be visiting your great country as a tourist and we do guarantee that she will return to Thailand upon completion of the trip. Hopefully the information we have presented above is complete and clear for you.
Thank you very much for your kindness in granting the visa for (name surname) to visit your great country during the above mentioned period.
5.12 Do you have savings,property or other income(for example from stocks and shares) กรอกว่าไงหรือคะ
5.16 who will pay for your travel to the UK? อันนี้หมายถึงค่าเดินทางใช่มั้ยคะ ถ้าจ่ายเองตอบว่า myself
5.17 who will pay for your expense such as accommodation and food? อันนี้หมายถึงว่าถ้าไปพักบ้านเพื่อน ให้ใส่ชื่อเพื่อนตรงนี้หรือป่าวคะ
และก้อ ข้อ 8.8 do you have any friends or familiy in the UK? (infinition of 'family member' canbe found in the guidance notes) อันนี้ให้ตอบชื่อคนชิญไป หรือเค้าหมายถึงคนอื่นนอกจากคนเชิญคะ
It seems to me funny, I wonder why your Thai words were totally confusing. Are you a gentlemen or a lady ? Because the pronoun was "Phom" as a man, but the polite ending was "Kha"as a lady.
itin ทำในแต่ละวันไว้คร่าวๆ ก็โอเคแล้วครับ จริงๆ ทำไปก่อนได้ครับ ไม่ต้องตรงเป๊ะ ๆ แต่ให้ได้ตาม period ที่เราตั้งใจ เพราะว่าหลังจากนั้นจะเที่ยวตาม itin หรือ ไม่เค้าก็ไม่สนใจแล้วล่ะครับ..